Panel szukania
Gospodarka
Demografia
Ludność ogółem (mln):
60,88 (lipiec 2006)
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Gęstość zaludnienia: 105 osób/km2
Źródło: www.europa.gery.pl
Ludność zamieszkująca miasta: 74 %
Źródło: www.europa.gery.pl
Średni roczny przyrost ludności: 0.35% (2006)
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Przewidywana długość życia: 76.1 (m), 83.54 (k)
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Struktura wiekowa społeczeństwa:
0-14 lat: 18.3%
15-64 lat: 65.3%
65 lat I powyżej: 16.4%
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Powierzchnia: 547 030 km2
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Grupy etniczne:
Celtowie i Włosi, Słowianie, Północni Afrykanie, Indochińczycy, Mniejszość Basków
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Gęstość zaludnienia: 105 osób/km2
Źródło: www.europa.gery.pl
Ludność zamieszkująca miasta: 74 %
Źródło: www.europa.gery.pl
Średni roczny przyrost ludności: 0.35% (2006)
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Przewidywana długość życia: 76.1 (m), 83.54 (k)
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Struktura wiekowa społeczeństwa:
0-14 lat: 18.3%
15-64 lat: 65.3%
65 lat I powyżej: 16.4%
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Powierzchnia: 547 030 km2
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Grupy etniczne:
Celtowie i Włosi, Słowianie, Północni Afrykanie, Indochińczycy, Mniejszość Basków
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Języki
Językiem urzędowym jest język francuski.
Jest to jedyny język używany we Francji. Jego liczne dialekty i odmiany regionalne (prowansalski, bretoński, alzacki, baskijski, kataloński, arabski, flamandzki , korsykański) drastycznie zanikają w ostatnich latach.
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Jest to jedyny język używany we Francji. Jego liczne dialekty i odmiany regionalne (prowansalski, bretoński, alzacki, baskijski, kataloński, arabski, flamandzki , korsykański) drastycznie zanikają w ostatnich latach.
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Religie
Francja jest państwem świeckim. Jednak na jej terenie reprezentowane są następujące wyznania:
katolicyzm 83%-88%
protestantyzm 2%
judaizm1%
islam 5%-10%
inne 4%
Źródło: CIA "The Word Factbook"
katolicyzm 83%-88%
protestantyzm 2%
judaizm1%
islam 5%-10%
inne 4%
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Ustrój polityczny
Francja jest republiką parlamentarną.
Funkcje głowy państwa sprawuje prezydent (7-letnia kadencja).
Obecnym prezydentem Francji jest Nicolas Sarkozy, a funkcję szefa rządu pełni François Fillon.
Władzę ustawodawczą reprezentuje dwuizbowy parlament (izba niższa - Zgromadzenie Narodowe, wybierane co 5 lat i izba wyższa – Senat)
Źródło: www.europa.gery.pl
Funkcje głowy państwa sprawuje prezydent (7-letnia kadencja).
Obecnym prezydentem Francji jest Nicolas Sarkozy, a funkcję szefa rządu pełni François Fillon.
Władzę ustawodawczą reprezentuje dwuizbowy parlament (izba niższa - Zgromadzenie Narodowe, wybierane co 5 lat i izba wyższa – Senat)
Źródło: www.europa.gery.pl
Święta
1 stycznia - Nowy Rok
święto ruchome (marzec/kwiecień) - Wielkanoc
1 maja - Święto Pracy
8 maja - Dzień Zwycięstwa
święto ruchome (maj) - Wniebowstąpienie
święto ruchome (maj - czerwiec) - Zesłanie Ducha Świętego i Zielone Świątki
14 lipca - Dzień Zdobycia Bastylii
15 sierpnia - Święto Wniebowzięcia NMP
1 listopada - Wszystkich Świętych
11 listopada - Dzień Pamięci Narodowej
25 grudnia - Boże Narodzenie
Źródło: www.adriatyk.com.pl
święto ruchome (marzec/kwiecień) - Wielkanoc
1 maja - Święto Pracy
8 maja - Dzień Zwycięstwa
święto ruchome (maj) - Wniebowstąpienie
święto ruchome (maj - czerwiec) - Zesłanie Ducha Świętego i Zielone Świątki
14 lipca - Dzień Zdobycia Bastylii
15 sierpnia - Święto Wniebowzięcia NMP
1 listopada - Wszystkich Świętych
11 listopada - Dzień Pamięci Narodowej
25 grudnia - Boże Narodzenie
Źródło: www.adriatyk.com.pl
Klimat
Klimat Francji różni się w zależności od regionu. Na północy jest łagodny i wilgotny. Lata są chłodne, a zimy dosyć ciepłe.
Natomiast na południu Lata są suche i gorące (często powyżej 30°C), występują burze z gradem. Zimy natomiast są łagodne z temperaturą rzadko poniżej 10°C i dosyć deszczowe. Opady nasilają się wiosną. Ponadto w tej części kraju występuje (głównie zimą i wiosną) mistral, czyli chłodny, porywisty wiatr.
Na wielu obszarach Francji można zaobserwować swoisty mikroklimat.
Źródło: Wikipedia
Natomiast na południu Lata są suche i gorące (często powyżej 30°C), występują burze z gradem. Zimy natomiast są łagodne z temperaturą rzadko poniżej 10°C i dosyć deszczowe. Opady nasilają się wiosną. Ponadto w tej części kraju występuje (głównie zimą i wiosną) mistral, czyli chłodny, porywisty wiatr.
Na wielu obszarach Francji można zaobserwować swoisty mikroklimat.
Źródło: Wikipedia
Turystyka
Francja jest obecnie najpopularniejszym miejscem odwiedzin turystów na świecie. Przyciąga rocznie 76 milionów odwiedzających, z czego 90% to Europejczycy i Amerykanie. Jednak w ostatnich latach znacznie wzrosła liczba turystów z Chin. Trend wzrostowy ma się utrzymać, dlatego grupa ta staje się coraz ważniejszym rynkiem dla kraju.
Źródło: www.ttg.com.pl
Źródło: www.ttg.com.pl
Podróż
Informacje dotyczące wjazdu na teren Francji znajdziecie Państwo na stronie internetowej Ministerstwa Spraw Zagranicznych:
www.msw.gov.pl
Informacje konsularne >> Poradnik "Polak za granicą" >> Opisy krajów
Informacje konsularne >> Poradnik "Polak za granicą" >> Opisy krajów
Waluta
Waluta: 1 euro (EUR) = 100 centów
Frank francuski został oficjalnie zastąpiony przez euro 17 lutego 2002 r. Wymiana franków na nową walutę odbywa się według sztywnego kursu wymiany (1 EUR = 6,55957 FRF).
Od 1 lipca 2002 r. bezpłatną wymianę na euro prowadzą już tylko Bank Francji oraz Skarb Państwa. Banknoty można jeszcze wymieniać (do 2012 roku), jednak monety nie są już przyjmowane.
Wymiany walut można dokonywać w bankach (pobierana jest prowizja), na poczcie lub w kantorach, które oferują lepszą obsługę, dłuższe godziny otwarcia i korzystniejsze niż w większości banków kursy.
Przykładowe ceny wybranych produktów znajdą Państwo na stronie: http://www.adria(...)pid=1278
Źródło: www.adriatyk.com.pl , przewodnik Onet.pl, www.odyssei.pl
Frank francuski został oficjalnie zastąpiony przez euro 17 lutego 2002 r. Wymiana franków na nową walutę odbywa się według sztywnego kursu wymiany (1 EUR = 6,55957 FRF).
Od 1 lipca 2002 r. bezpłatną wymianę na euro prowadzą już tylko Bank Francji oraz Skarb Państwa. Banknoty można jeszcze wymieniać (do 2012 roku), jednak monety nie są już przyjmowane.
Wymiany walut można dokonywać w bankach (pobierana jest prowizja), na poczcie lub w kantorach, które oferują lepszą obsługę, dłuższe godziny otwarcia i korzystniejsze niż w większości banków kursy.
Przykładowe ceny wybranych produktów znajdą Państwo na stronie: http://www.adria(...)pid=1278
Źródło: www.adriatyk.com.pl , przewodnik Onet.pl, www.odyssei.pl
Bankomaty
Najtańszym i najwygodniejszym sposobem wymiany waluty są bankomaty.
Najczęściej przyjmowanymi kartami są Visa i MasterCard, czasami też American Express. Można się nimi posługiwać w sklepach, supermarketach, kupując bilet na pociąg, wynajmując samochód oraz płacąc za wjazd na autostradę.
Źródło: www.adriatyk.com.pl
Najczęściej przyjmowanymi kartami są Visa i MasterCard, czasami też American Express. Można się nimi posługiwać w sklepach, supermarketach, kupując bilet na pociąg, wynajmując samochód oraz płacąc za wjazd na autostradę.
Źródło: www.adriatyk.com.pl
Godziny pracy urzędów
Urzędy we Francji otwarte są 8 - 18, z przerwą od 12 – 14. Banki pracują w takich samych godzinach, ale tylko niektóre mają przerwę.
Instytucje nie funkcjonują w niedziele.
Źródło: www.odyssei.com
Instytucje nie funkcjonują w niedziele.
Źródło: www.odyssei.com
Rejestracja działalności gospodarczej
Pierwszym krokiem prowadzącym do założenia firmy we Francji jest uzyskanie karty pobytu (przy pobycie na terytorium Francji dłużej niż 3 miesiące) w lokalnej prefekturze. Wniosek należy podeprzeć wyciągiem z konta i motywacją do zamieszkania we Francji. Dalsze postępowanie oparte jest o tzw. „zasadę jednego okienka”. Rejestracja odbywa się w Centrum Formalności Przedsiębiorstw (CFE). Osoby zatrudniające się same powinny się zarejestrować w izbie przemysłowo-handlowej. Osoby, które chcą zarejestrować spółkę muszą udać się do sądu w celu złożenia odpowiedniego formularza i dokumentów: dowód wpłaty na konto bankowe kapitału spółki, dane członków zarządu, potwierdzony notarialnie statut spółki.
W załatwianiu dalszych formalności pośredniczą pracownicy CFE. Rejestracja zabiera ok. ośmiu dni a koszty wahają się, w zależności od rodzaju działalności między 30-350 euro.
Dochody z działalności gospodarczej osób fizycznych opodatkowane są stawką progresywną od 0% do 48%, w zależności od dochodu. Podatek dochodowy od firm wynosi 33,3 %. Podstawowa stawka podatku VAT to 19,6 %, główne produkty żywnościowe i książki 5,5 %, lekarstwa 2,1 %. Ubezpieczenia społeczne 40%.
Więcej szczegółowych informacji na temat działalności gospodarczej we Francji znajdą Państwo pod adresem: http://ccipo(...)ce-4.htm
Źródło: www.ck.agh.edu.pl
W załatwianiu dalszych formalności pośredniczą pracownicy CFE. Rejestracja zabiera ok. ośmiu dni a koszty wahają się, w zależności od rodzaju działalności między 30-350 euro.
Dochody z działalności gospodarczej osób fizycznych opodatkowane są stawką progresywną od 0% do 48%, w zależności od dochodu. Podatek dochodowy od firm wynosi 33,3 %. Podstawowa stawka podatku VAT to 19,6 %, główne produkty żywnościowe i książki 5,5 %, lekarstwa 2,1 %. Ubezpieczenia społeczne 40%.
Więcej szczegółowych informacji na temat działalności gospodarczej we Francji znajdą Państwo pod adresem: http://ccipo(...)ce-4.htm
Źródło: www.ck.agh.edu.pl
Telekomunikacja
Numer kierunkowy Francji: 33
Francja posiada bardzo nowoczesny system telekomunikacyjny.
Dzwoniąc z Francji za granicę należy wykręcić międzynarodowy numer kierunkowy (00), numer kierunkowy danego kraju (do Polski: 48), numer kierunkowy miejscowości (bez pierwszego zera) i numer abonenta.
We Francji działają trzej operatorzy sieci komórkowych: Bouygues, Orange i SFR
Źródło: www.adriatyk.com.pl , www.europa.gery.pl
Francja posiada bardzo nowoczesny system telekomunikacyjny.
Dzwoniąc z Francji za granicę należy wykręcić międzynarodowy numer kierunkowy (00), numer kierunkowy danego kraju (do Polski: 48), numer kierunkowy miejscowości (bez pierwszego zera) i numer abonenta.
We Francji działają trzej operatorzy sieci komórkowych: Bouygues, Orange i SFR
Źródło: www.adriatyk.com.pl , www.europa.gery.pl
Internet
Internet jest ogólnie dostępny w prawie każdym mieście dzięki rozbudowanej sieci kawiarenek internetowych.
Liczba użytkowników Internetu: 29 521 000 tys. (2006)
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Liczba użytkowników Internetu: 29 521 000 tys. (2006)
Źródło: CIA "The Word Factbook"
Podstawowe zwroty w języku francuskim
dzień dobry = bonjour [bążur]
dobry wieczór = bonsoir [bą suar]
do widzenia = au revoir [o rewuar]
dobranoc = bonne nuit [bą niui]
cześć = salut [salü]
proszę = s'il vous plait [sil wu ple]
dziękuję = merci [mersi]
przepraszam = pardon [pardą]
smacznego = bon appétit [bą apeti]
ile to kosztuje...? = combien ça coûte? [kąbję sa kut..?]
gdzie jest...? = ou est...? [u e...?]
co to jest...? = qu'est-ce que c'est? [kes ke se ?]
która jest godzina? = quelle heure est-il? [kel er etil?]
jak się czujesz? = comment te sens-tu? [komą te są tü?]
tak = oui [łi]
nie = non [ną]
nie rozumiem = je ne comprends pas [że ne kąprą pa]
na zdrowie = à votre santé [a wotr sąte]
nie wiem = je ne sais pas [żen se pa]
otwarte = ouvert [uwer]
zamknięte = fermé [ferme]
przerwa = pause [poz]
pan/pani = monsieur/madame [mesie/madam]
apteka = pharmacie [farmasi]
bank = banque [bąk]
poczta = poste [post]
znaczek pocztowy = timbre-poste [tębr post]
jestem z Polski = je suis de Pologne [że słi de poloń]
dobry wieczór = bonsoir [bą suar]
do widzenia = au revoir [o rewuar]
dobranoc = bonne nuit [bą niui]
cześć = salut [salü]
proszę = s'il vous plait [sil wu ple]
dziękuję = merci [mersi]
przepraszam = pardon [pardą]
smacznego = bon appétit [bą apeti]
ile to kosztuje...? = combien ça coûte? [kąbję sa kut..?]
gdzie jest...? = ou est...? [u e...?]
co to jest...? = qu'est-ce que c'est? [kes ke se ?]
która jest godzina? = quelle heure est-il? [kel er etil?]
jak się czujesz? = comment te sens-tu? [komą te są tü?]
tak = oui [łi]
nie = non [ną]
nie rozumiem = je ne comprends pas [że ne kąprą pa]
na zdrowie = à votre santé [a wotr sąte]
nie wiem = je ne sais pas [żen se pa]
otwarte = ouvert [uwer]
zamknięte = fermé [ferme]
przerwa = pause [poz]
pan/pani = monsieur/madame [mesie/madam]
apteka = pharmacie [farmasi]
bank = banque [bąk]
poczta = poste [post]
znaczek pocztowy = timbre-poste [tębr post]
jestem z Polski = je suis de Pologne [że słi de poloń]
Adresy placówek RP
Ambasada RP
1 rue de Talleyrand,
75007 Paris, France
tel. (0-033) 14 31 73 405
fax. (0-033) 14 31 73 407
e-mail: [email protected]
strona www: www.ambassade.pologne.net
Konsulat Generalny RP w Paryżu
5 rue de Talleyrand,
75007 Paris
tel. (0-033) 14 31 73 422, 14 31 73 474
fax. 14 31 73 434
e-mail: [email protected]
www.consulat-pologne-paris.com.fr
Konsulat Generalny RP w Lille
45 Boulevard Carnot,
59000 Lille, France
tel. (0-033) 3- 2014 41 80
telefon dyżurny: 0607220069
fax. (0-033) 3 - 2014 46 50
e-mail: consupl.lille@wanadoo.fr
www.ambassade.pologne.net ��
Konsulat Generalny RP w Lyonie
79 rue Crillon,
69006 LYON, Cédex 06, France
tel. (0-033) 04 78-93-14-85
fax. (0-033) 4 37 51 12 36
e-mail: lyon@consulat.pologne-org.net
strona www: www.lyon.consulat.pologne.net
Konsulat Generalny RP w Strasburgu
2 rue Geiler,
67000 Strasbourg, France
tel. (0033) 388 37 23 20
fax.(0033) 388 37 23 30
strona www: www.consulat-pologne-strasbourg.org
e-mail: [email protected]
Stałe Przedstawicielstwo RP przy Radzie Europy
2 rue Geiler,
67000 Strasbourg, France
tel. (0-033) 388 37 23 00
fax. 388 37 23 10
Dyżurny tel. kom. (0033680418764)
e-mail: [email protected]
www.coe-poland.org
Stałe Przedstawicielstwo RP przy OECD w Paryżu
136, rue de Longchamp,
75116 Paris, France
tel. (0033) 156285760
fax. (0033) 156289466
e-mail: [email protected], info@oecd.pologne.net
www.oecd.pologne.net
Konsulat RP w Bordeaux
Konsul Honorowy: Bertrand de Bentzmann (francuski)
Beraud-Sudreau S.A., 2,
Place de la Bourse
33076 Bordeaux Cedex
tel. (0033) 556 794 444
fax. 556 795 265
Konsulat RP w Rennes
Konsul Honorowy: Michel Dorin
(francuski, polski, angielski, niemiecki)
Dories Consultants, Avenue des Peupliers,
35510 Cesson Sevigne
tel. (0) 2-99-83-81-82
fax. (0) 2-99-83-91-95
e-mail: [email protected]
Konsulat RP w Toulouse
Konsul Honorowy: Longin Fourdrinier
21, rue Volta, 31000 Toulouse
tel./fax. (0033) 561 638 168
e-mail: longin.fourdrinier@wanadoo.fr
Konsulat RP w Marsylii
Konsul Honorowy: Rene Nostriano (francuski, polski, angielski)
4-6, rue Villa Oddo
13015 Marseille
tel. (0-033) 491 474 104
fax (0-033) 491 025 683
e-mail: [email protected]
1 rue de Talleyrand,
75007 Paris, France
tel. (0-033) 14 31 73 405
fax. (0-033) 14 31 73 407
e-mail: [email protected]
strona www: www.ambassade.pologne.net
Konsulat Generalny RP w Paryżu
5 rue de Talleyrand,
75007 Paris
tel. (0-033) 14 31 73 422, 14 31 73 474
fax. 14 31 73 434
e-mail: [email protected]
www.consulat-pologne-paris.com.fr
Konsulat Generalny RP w Lille
45 Boulevard Carnot,
59000 Lille, France
tel. (0-033) 3- 2014 41 80
telefon dyżurny: 0607220069
fax. (0-033) 3 - 2014 46 50
e-mail: consupl.lille@wanadoo.fr
www.ambassade.pologne.net ��
Konsulat Generalny RP w Lyonie
79 rue Crillon,
69006 LYON, Cédex 06, France
tel. (0-033) 04 78-93-14-85
fax. (0-033) 4 37 51 12 36
e-mail: lyon@consulat.pologne-org.net
strona www: www.lyon.consulat.pologne.net
Konsulat Generalny RP w Strasburgu
2 rue Geiler,
67000 Strasbourg, France
tel. (0033) 388 37 23 20
fax.(0033) 388 37 23 30
strona www: www.consulat-pologne-strasbourg.org
e-mail: [email protected]
Stałe Przedstawicielstwo RP przy Radzie Europy
2 rue Geiler,
67000 Strasbourg, France
tel. (0-033) 388 37 23 00
fax. 388 37 23 10
Dyżurny tel. kom. (0033680418764)
e-mail: [email protected]
www.coe-poland.org
Stałe Przedstawicielstwo RP przy OECD w Paryżu
136, rue de Longchamp,
75116 Paris, France
tel. (0033) 156285760
fax. (0033) 156289466
e-mail: [email protected], info@oecd.pologne.net
www.oecd.pologne.net
Konsulat RP w Bordeaux
Konsul Honorowy: Bertrand de Bentzmann (francuski)
Beraud-Sudreau S.A., 2,
Place de la Bourse
33076 Bordeaux Cedex
tel. (0033) 556 794 444
fax. 556 795 265
Konsulat RP w Rennes
Konsul Honorowy: Michel Dorin
(francuski, polski, angielski, niemiecki)
Dories Consultants, Avenue des Peupliers,
35510 Cesson Sevigne
tel. (0) 2-99-83-81-82
fax. (0) 2-99-83-91-95
e-mail: [email protected]
Konsulat RP w Toulouse
Konsul Honorowy: Longin Fourdrinier
21, rue Volta, 31000 Toulouse
tel./fax. (0033) 561 638 168
e-mail: longin.fourdrinier@wanadoo.fr
Konsulat RP w Marsylii
Konsul Honorowy: Rene Nostriano (francuski, polski, angielski)
4-6, rue Villa Oddo
13015 Marseille
tel. (0-033) 491 474 104
fax (0-033) 491 025 683
e-mail: [email protected]
Adresy francuskich placówek w Polsce
Ambasada Republiki Francuskiej
ul. Puławska 17, V, VIII i IX piętro,
02-515 Warszawa
tel. (022) 529-30-00;
fax (022) 529-30-01
e-mail: [email protected]
Konsulat Generalny Francji w Krakowie
ul. Stolarska 15,
31-043 Kraków
tel. (012) 422-18-64, (012) 422-21-13, (012) 422-71-40;
fax (012) 422-33-90, (012) 422-71-76
godziny przyjęć: 09.00-13.00 od poniedziałku do piątku
Internet: www.cracovie.org.pl
Konsul Generalny: Pan Roland Blatmann
Agencja Konsularna Francji w Gdańsku
ul. Kościuszki 16,
81-704 Sopot
tel. (058) 550-32-49;
fax (058) 551-44-43
godziny otwarcia: 10.00-14.00 od poniedziałku do piątku
Konsul Honorowy: Pan Jacek Tarnowski
Agencja Konsularna Francji w Łodzi
ul. Uniwersytecka 3,
90-137 Łódź
tel. (042) 635-40-38;
fax (042) 678-27-32
godziny otwarcia: 09.00-12.00 w poniedziałek, środę, piątek
Konsul Honorowy: Pan Michał Seweryński
Agencja Konsularna Francji w Opolu
ul. Kościuszki 17 m. 2,
45-062 Opole
tel. (077) 454-36-08 (po godz. 15.00);
fax (077) 454-36-08
Agencja Konsularna Francji w Poznaniu
ul. Mielżyńskiego 27/29,
61-725 Poznań
tel. (061) 851-94-90;
fax (061) 851-61-40
godziny otwarcia: 10.00-12.00 w poniedziałek, środę, piątek
Konsul Honorowy: Pan Marek Ziółkowski
Agencja Konsularna Francji we Wrocławiu
ul. Powstańców Śląskich 95,
53-332 Wrocław
tel. (0-71) 780-51-31;
fax (0-71) 361-66-11, 780-41-10
godziny otwarcia: 08.00-16.00 od poniedziałku do piątku
Konsul Honorowy: Pan Jacek Libicki
ul. Puławska 17, V, VIII i IX piętro,
02-515 Warszawa
tel. (022) 529-30-00;
fax (022) 529-30-01
e-mail: [email protected]
Konsulat Generalny Francji w Krakowie
ul. Stolarska 15,
31-043 Kraków
tel. (012) 422-18-64, (012) 422-21-13, (012) 422-71-40;
fax (012) 422-33-90, (012) 422-71-76
godziny przyjęć: 09.00-13.00 od poniedziałku do piątku
Internet: www.cracovie.org.pl
Konsul Generalny: Pan Roland Blatmann
Agencja Konsularna Francji w Gdańsku
ul. Kościuszki 16,
81-704 Sopot
tel. (058) 550-32-49;
fax (058) 551-44-43
godziny otwarcia: 10.00-14.00 od poniedziałku do piątku
Konsul Honorowy: Pan Jacek Tarnowski
Agencja Konsularna Francji w Łodzi
ul. Uniwersytecka 3,
90-137 Łódź
tel. (042) 635-40-38;
fax (042) 678-27-32
godziny otwarcia: 09.00-12.00 w poniedziałek, środę, piątek
Konsul Honorowy: Pan Michał Seweryński
Agencja Konsularna Francji w Opolu
ul. Kościuszki 17 m. 2,
45-062 Opole
tel. (077) 454-36-08 (po godz. 15.00);
fax (077) 454-36-08
Agencja Konsularna Francji w Poznaniu
ul. Mielżyńskiego 27/29,
61-725 Poznań
tel. (061) 851-94-90;
fax (061) 851-61-40
godziny otwarcia: 10.00-12.00 w poniedziałek, środę, piątek
Konsul Honorowy: Pan Marek Ziółkowski
Agencja Konsularna Francji we Wrocławiu
ul. Powstańców Śląskich 95,
53-332 Wrocław
tel. (0-71) 780-51-31;
fax (0-71) 361-66-11, 780-41-10
godziny otwarcia: 08.00-16.00 od poniedziałku do piątku
Konsul Honorowy: Pan Jacek Libicki
Ministerstwa i ważniejsze instytucje gospodarcze
Zgromadzenie Narodowe:
www.assemblee-nationale.fr
- Senat: www.senat.fr
- Dziennik Ustaw i Monitor gospodarczy: www.journal-officiel.gouv.fr
- Ministerstwo Spraw Zagranicznych: www.diplomatie.gouv.fr
- Prezydent Republiki Francuskiej: www.elysee.fr
- Rząd, premier: www.premier-ministre.gouv.fr
- Ministerstwo Pracy i Spraw Społecznych: www.emploi-solidarite.gouv.fr
- Ministerstwo Finansów i Gospodarki: www.finances.gouv.fr
Izby Przemysłowo – Handlowe:
Więcej przydatnych adresów na stronie Polskiej Izby Handlowo-Przemysłowej we Francji: http://ccipo(...)ce-7.htm
Zrzeszenie Izb Handlowo-Przemysłowych
45, Avenue d'Iena- B.P.
75773 Paris Cedex 16
tel. (0033) 1 40 69 37 00
fax. (0033) 1 47 20 61 28
internet : www.cci.fr
www.acfci.cci.fr
CCIP - Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris
Paryska Izba Przemysłowo-Handlowa
2, rue de Viarmes
75001 PARIS
tel. (0033) 1 53 40 46 00,
(0033) 1 55 65 55 65,
(0033) 1 45 08 36 24
fax. (0033) 1 45 08 36 66 lub (0033) 1 55 65 35 80
internet: www.ccip.fr
AFII - Ag ence Française pour les Investissements Internationaux
Francuska Agencja ds. Inwestycji Międzynarodowych
2, avenue Velazquez
75008 PARIS
tel. (0033) 1 40 74 74 40
fax. (0033) 1 40 74 73 29
internet: www.investinfrance.org
DREE - Direction des Relations Economiques Extérieures
Dyrekcja Zagranicznych Stosunków Handlowych
139, rue de Bercy
75572 PARIS Cedex 12
tel. (0033) 1 40 04 04 04
fax. (0033) 1 53 17 13 04
Targi i wystawy
- Wyszukiwarka - Informator nt. targów i wystaw we Francji: www.salons-online.com
- Kalendarz targów i salonów wystawienniczych w Paryżu: www.salonsparis.ccip.fr
- Targi i salony w Europie: www.euroinfocentre.org
- Pomoc w nawiązaniu kontaktów z firmami specjalizującymi się m.in. w organizowaniu i obsłudze targów, wystaw oraz stoisk targowych - Francuska Federacja Zawodów Targowych: www.ffme.org
- Wyszukiwarka nt. targów i wystaw z całego świata: www.phone-fax.com
Więcej przydatnych adresów na stronie: http://ccipo(...)ce-6.htm
- Senat: www.senat.fr
- Dziennik Ustaw i Monitor gospodarczy: www.journal-officiel.gouv.fr
- Ministerstwo Spraw Zagranicznych: www.diplomatie.gouv.fr
- Prezydent Republiki Francuskiej: www.elysee.fr
- Rząd, premier: www.premier-ministre.gouv.fr
- Ministerstwo Pracy i Spraw Społecznych: www.emploi-solidarite.gouv.fr
- Ministerstwo Finansów i Gospodarki: www.finances.gouv.fr
Izby Przemysłowo – Handlowe:
Więcej przydatnych adresów na stronie Polskiej Izby Handlowo-Przemysłowej we Francji: http://ccipo(...)ce-7.htm
Zrzeszenie Izb Handlowo-Przemysłowych
45, Avenue d'Iena- B.P.
75773 Paris Cedex 16
tel. (0033) 1 40 69 37 00
fax. (0033) 1 47 20 61 28
internet : www.cci.fr
www.acfci.cci.fr
CCIP - Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris
Paryska Izba Przemysłowo-Handlowa
2, rue de Viarmes
75001 PARIS
tel. (0033) 1 53 40 46 00,
(0033) 1 55 65 55 65,
(0033) 1 45 08 36 24
fax. (0033) 1 45 08 36 66 lub (0033) 1 55 65 35 80
internet: www.ccip.fr
AFII - Ag ence Française pour les Investissements Internationaux
Francuska Agencja ds. Inwestycji Międzynarodowych
2, avenue Velazquez
75008 PARIS
tel. (0033) 1 40 74 74 40
fax. (0033) 1 40 74 73 29
internet: www.investinfrance.org
DREE - Direction des Relations Economiques Extérieures
Dyrekcja Zagranicznych Stosunków Handlowych
139, rue de Bercy
75572 PARIS Cedex 12
tel. (0033) 1 40 04 04 04
fax. (0033) 1 53 17 13 04
Targi i wystawy
- Wyszukiwarka - Informator nt. targów i wystaw we Francji: www.salons-online.com
- Kalendarz targów i salonów wystawienniczych w Paryżu: www.salonsparis.ccip.fr
- Targi i salony w Europie: www.euroinfocentre.org
- Pomoc w nawiązaniu kontaktów z firmami specjalizującymi się m.in. w organizowaniu i obsłudze targów, wystaw oraz stoisk targowych - Francuska Federacja Zawodów Targowych: www.ffme.org
- Wyszukiwarka nt. targów i wystaw z całego świata: www.phone-fax.com
Więcej przydatnych adresów na stronie: http://ccipo(...)ce-6.htm
Mocne strony
Wysoki odsetek urodzin poprawił demografię państwa, w której do niedawna przeważali ludzie starsi, co z kolei wpłynęło na podtrzymanie popytu krajowego.
Dywersyfikacja dostawców energii pozwoliła na zwiększenia niezależności kraju.
System finansowy Francji jest dobry, co sprzyja otwarciu rynku dla zagranicznych graczy.
Istnienie grup międzynarodowych podbudowało konkurencyjność sprzedaży zagranicznej, m.in. w sektorach: transportowym, energii, kosmetycznym, inżynierii, i gospodarki wodnej.
Wykształcona siła robocza i wysoka produktywność (na godzinę) częściowo zrównoważyły krótki rok pracy.
Dywersyfikacja dostawców energii pozwoliła na zwiększenia niezależności kraju.
System finansowy Francji jest dobry, co sprzyja otwarciu rynku dla zagranicznych graczy.
Istnienie grup międzynarodowych podbudowało konkurencyjność sprzedaży zagranicznej, m.in. w sektorach: transportowym, energii, kosmetycznym, inżynierii, i gospodarki wodnej.
Wykształcona siła robocza i wysoka produktywność (na godzinę) częściowo zrównoważyły krótki rok pracy.
Słabe strony
Brak porozumienia i woli współpracy między sektorami publicznym i prywatnym przyczynił się do zaniedbań w sferze badań naukowych.
Mała konkurencyjność w sektorach: detalicznym, usługowym, sieciowym ciągle przyczynia się do nieefektywnej alokacji zasobów.
Niedostateczna koncentracja uwagi na eksporcie produktów do szybko rozwijających się regionów przyczyniła się do pogorszenia salda handlu zagranicznego.
Prawo pracy, administracja terytorialna oraz funkcjonujący w kraju system edukacyjny nie sprzyjają redukcji bezrobocia strukturalnego, szczególnie w przypadku młodzieży i ludzi mniej wykształconych.
Ze względu na przewidywany wzrost wydatków na zdrowie i świadczenia socjalne, trudno będzie utrzymać dług publiczny i deficyty na obecnym poziomie
Mała konkurencyjność w sektorach: detalicznym, usługowym, sieciowym ciągle przyczynia się do nieefektywnej alokacji zasobów.
Niedostateczna koncentracja uwagi na eksporcie produktów do szybko rozwijających się regionów przyczyniła się do pogorszenia salda handlu zagranicznego.
Prawo pracy, administracja terytorialna oraz funkcjonujący w kraju system edukacyjny nie sprzyjają redukcji bezrobocia strukturalnego, szczególnie w przypadku młodzieży i ludzi mniej wykształconych.
Ze względu na przewidywany wzrost wydatków na zdrowie i świadczenia socjalne, trudno będzie utrzymać dług publiczny i deficyty na obecnym poziomie
Ocena kraju
Ocena: A1
Stabilne otoczenie ekonomiczne i polityczne wywiera pozytywny wpływ na, i tak już dobre, finanse przedsiębiorstw. Istnieje bardzo małe prawdopodobieństwo wystąpienia uchybień.
Stabilne otoczenie ekonomiczne i polityczne wywiera pozytywny wpływ na, i tak już dobre, finanse przedsiębiorstw. Istnieje bardzo małe prawdopodobieństwo wystąpienia uchybień.
Przegląd branż
Sektor stalowy
Konsumpcja i produkcja we Francji zmniejszyły się w 2005 roku. Konsumpcja spadła o ok. 8% dla produktów trwałych i o ok. 10% dla płaskiej stali. Konieczność redukcji zapasów oraz próba uniknięcia spadku cen doprowadziły, w konsekwencji, do zmniejszenia rozmiarów produkcji.
Dzięki utrzymującemu się na świecie trendowi wzrastającego popytu znaczne zyski zanotowali eksporterzy (głównie zaopatrujący Chiny oraz środkową i wschodnią Europę).
Nie przeszkodził temu niesprzyjający, bo wysoki, kurs euro. Wzrost popytu na stal, odzwierciedlający aktywność gospodarczą w sektorze użytkowników (inżynieria mechaniczna, inżynieria budownictwa, przemysł samochodowy, zastosowania dla domu), nie powinien przekroczyć 1% w roku 2006.
Budownictwo i roboty publiczne
W 2005 roku sektor robót publicznych zanotował umiarkowany wzrost na poziomie 1,3 %. Na taki wynik złożyło się wiele czynników: wzrastająca liczba zamówień rządowych (o 5,6%), samorządowych (o 1,5%), indywidualnych (o 1,2%), jak również spadające zamówienia firm zajmujących się budową autostrad (o 5,6%). Przewiduje się, że w roku 2006 wzrost w sektorze robót publicznych wynosić będzie między 2-3 %.
Dzięki rekordowej liczbie nowo budowanych domów (wzrost o 8,6%), znacznie pobudzonej przez tzw. Mechanizm Robien’a, aktywność gospodarcza w sektorze budownictwa wzrosła w roku 2005 o 3,3%.
Co więcej, przewiduje się, że w kolejnych latach pozytywna już sytuacja sektora będzie się umacniać, czemu sprzyjać będą rządowe programy budowy domów jak również wzrost liczby pozwoleń na budowę.
Przemysł tekstylny i odzieżowy
W 2005 roku produkcja w sektorze tekstylnym i odzieżowym spadła odpowiednio o 7,7% i 9,7%. Bezpośrednia tego przyczyną był wzrost ilości sprowadzanych z Azji produktów o niskiej marży. Odnotowany w sektorze detalicznym trend redukcji kosztów zakupu spowodował zaostrzenie konkurencji.
Na utrzymującym się w kraju wysokim popycie najbardziej skorzystały Chiny. Wpłynęło to niekorzystnie na przemysł rodzimy i jego stałych dostawców (tj. Maroko, Tunezję). Tymczasem rosnące koszty surowców, w tym ropy, osłabiły produkcję włókien sztucznych.
Wspomniane trudności miały wpływ na wypłacalność gorzej sytuowanych przedsiębiorstw tego sektora. Ze względu na import z Chin przewiduje się spadek produkcji w roku 2006 roku.
Przemysł papierniczy
Produkcja sektora papierniczego w roku 2005 charakteryzowała się względna stabilnością. Wzrosty zanotowano jedynie w niszach papieru domowego użytku oraz darmowych gazet. Ze względu na brak możliwości przeniesienia części kosztów produkcyjnych na klienta (w postaci marży), jak i niesprzyjające warunki prowadzonej działalności (wzrost kosztów energii, transportu i surowców), zyskowność przedsiębiorstw sektora uległa pogorszeniu. Rok 2006 powinien przynieść stabilizację kosztów, poprawę warunków popytowych we Francji i Europie, a co za tym idzie ogólną poprawę sytuacji branży.
Inżynieria mechaniczna
W 2005 roku produkcja zautomatyzowana walczyła z 1,6% spadkiem popytu, związanym z brakiem inwestycji w przemysł, wzrostem wartości euro i wyższymi cenami stali. Jednak przewiduje się ożywienie aktywności gospodarczej w 2006 roku.
Przewiduje się stały wzrost sprzedaży produktów sektora zarówno na rynku krajowym jak i zagranicznym. Rynek precyzyjnej inżynierii mechanicznej wzrastać będzie dzięki popytowi wywołanemu przez sektor budowniczy. Utrzymujące się na stałym poziomie zamówienia pochodzące z branży lotniczej i samochodowej będą natomiast nasycały rynek narzędzi mechanicznych.
Przemysł samochodowy
Ilość pojazdów zarejestrowanych wzrosła w 2005 roku o ok. 3%. Wśród sprzedawanych aut zdecydowany prym nad samochodami rodzimymi (wzrost sprzedaży o 1,5%) wiodły samochody wyprodukowane za granicą (wzrost o 8,6%).
Trend ten spowodował wzrost nacisku na producentów części samochodowych. Dotyczy to zwłaszcza przedsiębiorstw specjalizujących się w technologii plastiku i wytopu dręczonych dodatkowo problemami wyższych cen surowców oraz odgórnych nacisków na ceny wytwarzanych przez nich półproduktów. Biorąc pod uwagę przewidywany umiarkowany wzrost aktywności branży na rynku europejskim, w roku 2006, producenci samochodów i ich dostawcy będą jeszcze bardziej zależni od głównego źródła ich wzrostu, to jest od rynków rozwijających się.
Konsumpcja i produkcja we Francji zmniejszyły się w 2005 roku. Konsumpcja spadła o ok. 8% dla produktów trwałych i o ok. 10% dla płaskiej stali. Konieczność redukcji zapasów oraz próba uniknięcia spadku cen doprowadziły, w konsekwencji, do zmniejszenia rozmiarów produkcji.
Dzięki utrzymującemu się na świecie trendowi wzrastającego popytu znaczne zyski zanotowali eksporterzy (głównie zaopatrujący Chiny oraz środkową i wschodnią Europę).
Nie przeszkodził temu niesprzyjający, bo wysoki, kurs euro. Wzrost popytu na stal, odzwierciedlający aktywność gospodarczą w sektorze użytkowników (inżynieria mechaniczna, inżynieria budownictwa, przemysł samochodowy, zastosowania dla domu), nie powinien przekroczyć 1% w roku 2006.
Budownictwo i roboty publiczne
W 2005 roku sektor robót publicznych zanotował umiarkowany wzrost na poziomie 1,3 %. Na taki wynik złożyło się wiele czynników: wzrastająca liczba zamówień rządowych (o 5,6%), samorządowych (o 1,5%), indywidualnych (o 1,2%), jak również spadające zamówienia firm zajmujących się budową autostrad (o 5,6%). Przewiduje się, że w roku 2006 wzrost w sektorze robót publicznych wynosić będzie między 2-3 %.
Dzięki rekordowej liczbie nowo budowanych domów (wzrost o 8,6%), znacznie pobudzonej przez tzw. Mechanizm Robien’a, aktywność gospodarcza w sektorze budownictwa wzrosła w roku 2005 o 3,3%.
Co więcej, przewiduje się, że w kolejnych latach pozytywna już sytuacja sektora będzie się umacniać, czemu sprzyjać będą rządowe programy budowy domów jak również wzrost liczby pozwoleń na budowę.
Przemysł tekstylny i odzieżowy
W 2005 roku produkcja w sektorze tekstylnym i odzieżowym spadła odpowiednio o 7,7% i 9,7%. Bezpośrednia tego przyczyną był wzrost ilości sprowadzanych z Azji produktów o niskiej marży. Odnotowany w sektorze detalicznym trend redukcji kosztów zakupu spowodował zaostrzenie konkurencji.
Na utrzymującym się w kraju wysokim popycie najbardziej skorzystały Chiny. Wpłynęło to niekorzystnie na przemysł rodzimy i jego stałych dostawców (tj. Maroko, Tunezję). Tymczasem rosnące koszty surowców, w tym ropy, osłabiły produkcję włókien sztucznych.
Wspomniane trudności miały wpływ na wypłacalność gorzej sytuowanych przedsiębiorstw tego sektora. Ze względu na import z Chin przewiduje się spadek produkcji w roku 2006 roku.
Przemysł papierniczy
Produkcja sektora papierniczego w roku 2005 charakteryzowała się względna stabilnością. Wzrosty zanotowano jedynie w niszach papieru domowego użytku oraz darmowych gazet. Ze względu na brak możliwości przeniesienia części kosztów produkcyjnych na klienta (w postaci marży), jak i niesprzyjające warunki prowadzonej działalności (wzrost kosztów energii, transportu i surowców), zyskowność przedsiębiorstw sektora uległa pogorszeniu. Rok 2006 powinien przynieść stabilizację kosztów, poprawę warunków popytowych we Francji i Europie, a co za tym idzie ogólną poprawę sytuacji branży.
Inżynieria mechaniczna
W 2005 roku produkcja zautomatyzowana walczyła z 1,6% spadkiem popytu, związanym z brakiem inwestycji w przemysł, wzrostem wartości euro i wyższymi cenami stali. Jednak przewiduje się ożywienie aktywności gospodarczej w 2006 roku.
Przewiduje się stały wzrost sprzedaży produktów sektora zarówno na rynku krajowym jak i zagranicznym. Rynek precyzyjnej inżynierii mechanicznej wzrastać będzie dzięki popytowi wywołanemu przez sektor budowniczy. Utrzymujące się na stałym poziomie zamówienia pochodzące z branży lotniczej i samochodowej będą natomiast nasycały rynek narzędzi mechanicznych.
Przemysł samochodowy
Ilość pojazdów zarejestrowanych wzrosła w 2005 roku o ok. 3%. Wśród sprzedawanych aut zdecydowany prym nad samochodami rodzimymi (wzrost sprzedaży o 1,5%) wiodły samochody wyprodukowane za granicą (wzrost o 8,6%).
Trend ten spowodował wzrost nacisku na producentów części samochodowych. Dotyczy to zwłaszcza przedsiębiorstw specjalizujących się w technologii plastiku i wytopu dręczonych dodatkowo problemami wyższych cen surowców oraz odgórnych nacisków na ceny wytwarzanych przez nich półproduktów. Biorąc pod uwagę przewidywany umiarkowany wzrost aktywności branży na rynku europejskim, w roku 2006, producenci samochodów i ich dostawcy będą jeszcze bardziej zależni od głównego źródła ich wzrostu, to jest od rynków rozwijających się.
Wypłacalność przedsiębiorstw
Główne wskaźniki makroekonomiczne
Środki płatności
Środkiem płatniczym najchętniej stosowanym we Francji, jest karta kredytowa, która zdetronizowała pozostające nadal w użyciu czeki. W roku 2004 właśnie z wykorzystaniem kart kredytowych, dokonano 33,8 % wszystkich transakcji, podczas gdy udział czeków wyniósł 29%.
Przy czekach niezapłaconych po 30 dniach od daty, kiedy po raz pierwszy zostały przedstawione do zapłaty, beneficjent może natychmiast uzyskać nakaz (bez potrzeby prowadzenia dalszej procedury i bez dodatkowych kosztów), po warunkiem, że:
- posiada potwierdzenie istnienia długu, wystawione przez jego bank po drugiej nieudanej próbie realizacji czeku
- jeżeli dłużnik nie przedstawił dowodu zapłaty w ciągu 15 dni od dostarczenia przez komornika pisemnego upomnienia do zapłaty (art. L 131-73 Kodeksu pieniężnego i finansowego).
Ilość transakcji finansowych regulowanych za pośrednictwem weksli jest znacznie mniejsza niż płatności czekiem, co więcej weksle wydaje się coraz rzadziej. Ze względu jednak na wielkość kwot regulowanych w ten sposób świadczeń pieniężnych, weksle pozostają jednak istotnym środkiem płatniczym
Weksle są atrakcyjne dla przedsiębiorstw o tyle, o ile mogą zostać zdyskontowane lub przekazane, przez co stają się cennym źródłem finansowania krótkoterminowego. Ponadto, pozwalają wierzycielom odwołać się do przepisów dotyczących wymiany (droit cambiaire) i są szczególnie przydatne w przypadku płatności ratalnych.
W roku 2004 ilość transferów pieniężnych dokonywanych za pośrednictwem banku (tzn. przelewem) utrzymywała się na stałym poziomie, stanowiąc w 2003 roku 25% wszystkich płatności. Jakkolwiek zarówno czeki jak i przelewy bankowe stanowią większość pisemnych sposobów realizacji płatności (odpowiednio 39% i 35% płatności).
Przelewy bankowe mogą być dokonywane w obrębie Francji lub międzynarodowo poprzez sieć SWIFT, która oferuje solidną platformę dla płatności na czas, opartą na wzajemnym zaufaniu dostawców i klientów.
Przy czekach niezapłaconych po 30 dniach od daty, kiedy po raz pierwszy zostały przedstawione do zapłaty, beneficjent może natychmiast uzyskać nakaz (bez potrzeby prowadzenia dalszej procedury i bez dodatkowych kosztów), po warunkiem, że:
- posiada potwierdzenie istnienia długu, wystawione przez jego bank po drugiej nieudanej próbie realizacji czeku
- jeżeli dłużnik nie przedstawił dowodu zapłaty w ciągu 15 dni od dostarczenia przez komornika pisemnego upomnienia do zapłaty (art. L 131-73 Kodeksu pieniężnego i finansowego).
Ilość transakcji finansowych regulowanych za pośrednictwem weksli jest znacznie mniejsza niż płatności czekiem, co więcej weksle wydaje się coraz rzadziej. Ze względu jednak na wielkość kwot regulowanych w ten sposób świadczeń pieniężnych, weksle pozostają jednak istotnym środkiem płatniczym
Weksle są atrakcyjne dla przedsiębiorstw o tyle, o ile mogą zostać zdyskontowane lub przekazane, przez co stają się cennym źródłem finansowania krótkoterminowego. Ponadto, pozwalają wierzycielom odwołać się do przepisów dotyczących wymiany (droit cambiaire) i są szczególnie przydatne w przypadku płatności ratalnych.
W roku 2004 ilość transferów pieniężnych dokonywanych za pośrednictwem banku (tzn. przelewem) utrzymywała się na stałym poziomie, stanowiąc w 2003 roku 25% wszystkich płatności. Jakkolwiek zarówno czeki jak i przelewy bankowe stanowią większość pisemnych sposobów realizacji płatności (odpowiednio 39% i 35% płatności).
Przelewy bankowe mogą być dokonywane w obrębie Francji lub międzynarodowo poprzez sieć SWIFT, która oferuje solidną platformę dla płatności na czas, opartą na wzajemnym zaufaniu dostawców i klientów.
Metody egzekucji świadczeń pieniężnych
Zgodnie z nowym prawem gospodarczym, wprowadzonym w życie 15 maja 2001 roku, odsetki od długów handlowych naliczane są automatycznie od dnia następującego po terminie zapłaty, który widnieje na fakturze lub został ustalony w umowie handlowej.
Jeżeli umowa nie określa wysokości odsetek ani zasad ich naliczania, odsetki naliczane są w wysokości odpowiadającej stopie procentowej używanej przez Centralny Bank Europejski w większości jego operacji refinansowych, powiększonej o 7 punktów procentowych.
Przed podjęciem dalszych kroków prawnych, których celem jest egzekucja długu, wierzyciel zobowiązany jest do dostarczenia dłużnikowi upomnienia do uiszczenia świadczenia pieniężnego.
Jeżeli roszczenie wynika z umowy, jest jasne i niepodważalne, wierzyciele mogą skorzystać z procedury nakazu zapłaty (injonction de payer), Jest to elastyczny system oparty na wcześniej przygotowanych formularzach. Przy jego zastosowaniu od stron nie wymaga się stawienia przed sądem magistralnym lub kompetentnym sądem gospodarczym (sąd, którego obszar działalności obejmuje teren, na którym znajdują się biura wierzyciela). Omawiana procedura umożliwia szybkie uzyskanie nakazu sądowego do zwrotu należności, a co za tym idzie wyegzekwowanie długu przez komornika.
Procedura przyspieszonej egzekucji świadczenia pieniężnego wyposaża wierzyciela w szybkie instrumenty egzekucji długu, nawet w przypadku nie wymagających pośpiechu spraw rutynowych (pod warunkiem, że roszczenie nie jest przedmiotem istotnych sporów). W takich przypadkach sędzia może zasądzić opłatę na korzyść wierzyciela, w wysokości do 100% wartości roszczenia.
Procedura ta wymaga obecności adwokata, który będzie reprezentował wierzyciela w sądzie.
Jeżeli roszczenie okaże się sporne, sędzia, kompetentny do prowadzenia nie cierpiących zwłoki działań prawnych, orzeka czy roszczenie jest dobrze uargumentowane. Po wstępnym zapoznaniu się ze sprawą, sędzia może uznać, iż nie jest władny rozstrzygnąć kwestii spornej. Wówczas doradza on powodowi dochodzenie roszczenia w drodze formalnego procesu sądowego.
Procedury formalne tego typu pozwalają sądowi ocenić zasadność roszczenia (uznać je za zasadne lub bezzasadne). Ich podstawową wadą jest długi czas trwania, postępowanie toczy się bowiem rok czasu, a w niektórych przypadkach dłużej. Przyczyną takiego stanu rzeczy jest natura postępowania egzekucyjnego we Francji , które składa się z wielu etapów (w tym dostarczenie dokumentów dotyczących sprawy, etap pisemnej argumentacji stron, określenie typu dowodów, etap drobiazgowego rozpatrywania sprawy, itd.).
Jeżeli jest to uzasadnione wielkością roszczenia i wątpliwą wypłacalnością dłużnika, kroki prawne mogą obejmować złożenie wniosku o uzyskiwanie dodatkowego nakazu spłaty długu, który wchodzi na wszystkie posiadane przez dłużnika aktywa. Tego rodzaju dokument stanowi zabezpieczenie interesów powoda podczas ostatecznej fazy postępowania w momencie zasądzenia egzekucji należności.
(*) Źródło: Banki Francji – raport finansowy z 2004 roku
Jeżeli umowa nie określa wysokości odsetek ani zasad ich naliczania, odsetki naliczane są w wysokości odpowiadającej stopie procentowej używanej przez Centralny Bank Europejski w większości jego operacji refinansowych, powiększonej o 7 punktów procentowych.
Przed podjęciem dalszych kroków prawnych, których celem jest egzekucja długu, wierzyciel zobowiązany jest do dostarczenia dłużnikowi upomnienia do uiszczenia świadczenia pieniężnego.
Jeżeli roszczenie wynika z umowy, jest jasne i niepodważalne, wierzyciele mogą skorzystać z procedury nakazu zapłaty (injonction de payer), Jest to elastyczny system oparty na wcześniej przygotowanych formularzach. Przy jego zastosowaniu od stron nie wymaga się stawienia przed sądem magistralnym lub kompetentnym sądem gospodarczym (sąd, którego obszar działalności obejmuje teren, na którym znajdują się biura wierzyciela). Omawiana procedura umożliwia szybkie uzyskanie nakazu sądowego do zwrotu należności, a co za tym idzie wyegzekwowanie długu przez komornika.
Procedura przyspieszonej egzekucji świadczenia pieniężnego wyposaża wierzyciela w szybkie instrumenty egzekucji długu, nawet w przypadku nie wymagających pośpiechu spraw rutynowych (pod warunkiem, że roszczenie nie jest przedmiotem istotnych sporów). W takich przypadkach sędzia może zasądzić opłatę na korzyść wierzyciela, w wysokości do 100% wartości roszczenia.
Procedura ta wymaga obecności adwokata, który będzie reprezentował wierzyciela w sądzie.
Jeżeli roszczenie okaże się sporne, sędzia, kompetentny do prowadzenia nie cierpiących zwłoki działań prawnych, orzeka czy roszczenie jest dobrze uargumentowane. Po wstępnym zapoznaniu się ze sprawą, sędzia może uznać, iż nie jest władny rozstrzygnąć kwestii spornej. Wówczas doradza on powodowi dochodzenie roszczenia w drodze formalnego procesu sądowego.
Procedury formalne tego typu pozwalają sądowi ocenić zasadność roszczenia (uznać je za zasadne lub bezzasadne). Ich podstawową wadą jest długi czas trwania, postępowanie toczy się bowiem rok czasu, a w niektórych przypadkach dłużej. Przyczyną takiego stanu rzeczy jest natura postępowania egzekucyjnego we Francji , które składa się z wielu etapów (w tym dostarczenie dokumentów dotyczących sprawy, etap pisemnej argumentacji stron, określenie typu dowodów, etap drobiazgowego rozpatrywania sprawy, itd.).
Jeżeli jest to uzasadnione wielkością roszczenia i wątpliwą wypłacalnością dłużnika, kroki prawne mogą obejmować złożenie wniosku o uzyskiwanie dodatkowego nakazu spłaty długu, który wchodzi na wszystkie posiadane przez dłużnika aktywa. Tego rodzaju dokument stanowi zabezpieczenie interesów powoda podczas ostatecznej fazy postępowania w momencie zasądzenia egzekucji należności.
(*) Źródło: Banki Francji – raport finansowy z 2004 roku
Wskaźniki wydarzeń płatniczych
Ocena ryzyka
Rok 2005 był pod względem aktywności ekonomicznej wyraźnie słaby, nawet pomimo chwilowego ożywienia w lecie tego roku. Pozytywny wpływ wzrostu poziomu konsumpcji gospodarstw domowych (wywołany spadkiem wolumenu oszczędności i wzrostem ilości zaciąganych kredytów) został zniwelowany przez negatywny wynik handlu zagranicznego. Wzrost wartości euro i problemy finansowe zagranicznych partnerów handlowych spowodowały znaczny spadek eksportu. Pozytywny wynik zanotował natomiast, napędzany krajowym popytem, import.
Koniunktura w roku 2006 ulegnie poprawie, dzięki pozytywnej sytuacji krajowego eksportu.
Pomimo ograniczonego wzrostu dochodów i rosnących kosztów zdrowotnych, domowych oraz energii, poprawa sytuacji na rynku pracy (częściowo dzięki rządowemu dofinansowaniu), kontynuacja spadku cen w dystrybucji masowej (reforma Gallanta) i czasowe zwolnienia podatkowe przyznane w okresie przedwyborczym (wybory wiosną 2007) będą podtrzymywać konsumpcję gospodarstw domowych.
Deprecjacja euro oraz poprawa sytuacji gospodarczej Niemiec i w mniejszym stopniu Włoch wpłyną na poprawę krajowego eksportu.
Niezmiennie korzystna polityka monetarna w połączeniu z zwiększoną zyskownością powinny skłonić przedsiębiorców do zwiększonego inwestowania.
W warunkach pogorszonej koniunktury, liczba upadłości wzrosła w 2005 roku o 6%, przy czym dotyczyła głównie mniejszych przedsiębiorstw, z sektorów usług dla klientów indywidualnych (usługi hotelowe i gastronomiczne), detalicznego i budownictwa. Wzrost kosztów surowców w niewielkim tylko stopniu wpłynął na sytuację finansową dużych przedsiębiorstw.
Wskaźnik Coface’a dla Francji ustabilizował się.
Rok 2006 nie przyniesie pozytywnych zmian dla niezwykle wrażliwych sektorów, tj.: transportu drogowego, handlu winami, branży meblowej, tekstyliów, branży obuwniczej i technologii plastiku dla przemysłu samochodowego.
Koniunktura w roku 2006 ulegnie poprawie, dzięki pozytywnej sytuacji krajowego eksportu.
Pomimo ograniczonego wzrostu dochodów i rosnących kosztów zdrowotnych, domowych oraz energii, poprawa sytuacji na rynku pracy (częściowo dzięki rządowemu dofinansowaniu), kontynuacja spadku cen w dystrybucji masowej (reforma Gallanta) i czasowe zwolnienia podatkowe przyznane w okresie przedwyborczym (wybory wiosną 2007) będą podtrzymywać konsumpcję gospodarstw domowych.
Deprecjacja euro oraz poprawa sytuacji gospodarczej Niemiec i w mniejszym stopniu Włoch wpłyną na poprawę krajowego eksportu.
Niezmiennie korzystna polityka monetarna w połączeniu z zwiększoną zyskownością powinny skłonić przedsiębiorców do zwiększonego inwestowania.
W warunkach pogorszonej koniunktury, liczba upadłości wzrosła w 2005 roku o 6%, przy czym dotyczyła głównie mniejszych przedsiębiorstw, z sektorów usług dla klientów indywidualnych (usługi hotelowe i gastronomiczne), detalicznego i budownictwa. Wzrost kosztów surowców w niewielkim tylko stopniu wpłynął na sytuację finansową dużych przedsiębiorstw.
Wskaźnik Coface’a dla Francji ustabilizował się.
Rok 2006 nie przyniesie pozytywnych zmian dla niezwykle wrażliwych sektorów, tj.: transportu drogowego, handlu winami, branży meblowej, tekstyliów, branży obuwniczej i technologii plastiku dla przemysłu samochodowego.
Pogoda
http://www.worldweatherserver.com/
http://www.wunderground.com/
http://www.wunderground.com/
Tłumacz
Babel Fish
(http://babelfish.yahoo.com)